Um satélite natural e um símbolo
A lua é o único satélite natural permanente da Terra, mas para muitas pessoas isso significa muito mais do que isso. Sua aparência mutável, porém familiar, à medida que orbita o planeta e sua beleza muitas vezes brilhante fazem dele um amigo velho e valorizado. Este amigo deve ser apreciado à distância e em seus próprios termos, no entanto. A lua é frequentemente visível, mas está sempre fora de alcance para a grande maioria de nós.
A lua é de interesse para muitas pessoas hoje e também para aquelas do passado. Não é de surpreender que isso seja frequentemente mencionado nas músicas. Apesar do fato de os cientistas o estudarem há algum tempo, ainda é um tanto misterioso. Para algumas pessoas, crenças simbólicas, espirituais ou mágicas associadas à lua são importantes.
As canções folclóricas discutem os interesses das pessoas "comuns", um grupo que inclui a maioria de nós. Pessoas de diferentes países e culturas escreveram canções sobre a lua e seu significado para elas. Eu incluí algumas dessas músicas neste artigo.
O Nascer da Lua
"The Rising of the Moon" é uma música tradicional sobre uma rebelião irlandesa de 1798 contra o exército britânico. A letra da música e seu ritmo animado sugerem determinação e otimismo. Quando a lua nasce, os "piques devem estar juntos" para se preparar para a batalha. Um pique é uma arma que se assemelha a um longo poste com uma ponta pontiaguda ou em forma de lança. Os portadores do pique foram chamados pikemen. Infelizmente para os pikemen que participaram da rebelião, seus oponentes tinham mosquetes.
A frase "o nascer da lua" é repetida muitas vezes na música, quase como um encantamento. A batalha histórica foi perdida, mas a música não menciona isso. Era para reunir sentimentos patrióticos pela Irlanda e suas lutas. De fato, as duas últimas linhas dizem "E viva, eu, garotos pela liberdade | É o nascer da lua" como se a derrota nunca tivesse acontecido.
A música da música é a mesma música usada para "The Wearing of the Green" e foi publicada em 1866. No entanto, a música pode ser mais antiga que isso. A letra foi escrita por John Keegan Casey (1846-1870), que fazia parte do movimento feniano. Este grupo foi dedicado ao estabelecimento de uma república independente na Irlanda
Murmúrios ecoavam ao longo do vale
Como o canto solitário da banshee
E mil piques estavam piscando
Ao nascer da lua
- John Keegan CaseyO grupo que interpreta a música acima é chamado Na Casaidigh (The Cassidys). O grupo cantou canções tradicionais no idioma irlandês. No entanto, eles não executam mais.
A lua está brilhando
A lua define a cena nesta alegre canção russa sobre o amor. A lua está brilhando quando a noite começa e os arredores do cantor são iluminados pela luz da lua. A cantora descobre que a luz natural ilumina todo o caminho para a casa de Sasha.
Quando ele chega em casa, o cantor e Sasha se comunicam através de uma janela aberta. Eles se envolvem em brincadeiras aparentemente amigáveis sobre o casamento. Digo "aparentemente" porque tive que interpretar as letras que obtive de um programa de tradução de cirílico para russo. A tradução foi útil, mas não fez todo o sentido. Parece que Sasha ainda não está pronta para se casar com o cantor, no entanto.
Diz-se que a música é popular na Rússia. Na América do Norte, parece ser mais popular como peça instrumental do que como vocal. A peça tem um ritmo rápido que requer pizzicato vigoroso ou dedilhado dos instrumentos de corda. É tocado por orquestras e conjuntos de instrumentos tradicionais russos.
A versão abaixo é tocada pela Russian String Orchestra (anteriormente conhecida como Chamber Orchestra Kremlin), que costuma visitar os Estados Unidos. O fundador e diretor musical da orquestra é Misha Rachlevsky.
O Inglês Completo
O inglês completo é o nome de uma banda. O grupo musical faz parte de um projeto chamado The Full English Digital Archive, que é dirigido pela English Folk Dance and Song Society. O termo abreviado "O inglês completo" às vezes é usado para se referir ao arquivo, portanto o termo se refere a duas coisas - uma banda e um banco de dados.
As pessoas envolvidas no projeto criaram um banco de dados pesquisável de algumas importantes coleções históricas de canções folclóricas na Inglaterra. Como resultado, um investigador pode explorar facilmente músicas, letras, danças e costumes de épocas anteriores.
O vídeo abaixo mostra o inglês completo tocando uma música agradável sobre o homem na lua. Muitas culturas têm histórias sobre esse ser imaginário e seu significado. As manchas escuras e claras da superfície da lua, que podem ser vistas em certas condições de iluminação, às vezes se assemelham a uma pessoa ou outro objeto em nossa imaginação. As áreas escuras são na verdade as planícies da lua e são feitas predominantemente de basalto. As áreas claras são as terras altas.
Homem na Lua
Segundo Mainly Norfolk (um site informativo para os amantes de canções folclóricas), "Man in the Moon" foi publicado pela primeira vez entre 1858 e 1861 em Londres. Como outras músicas antigas, ela pode ter sido criada anteriormente. Foi publicado em um livro chamado Everybody's Song Book; ou, Companheiro do visitante do salão, sendo uma coleção bem escolhida de músicas novas e favoritas . O nome do compositor ou letrista não foi mencionado na publicação.
Além do primeiro verso, a música toda é sobre o homem na lua. É definido em um estabelecimento de bebidas de algum tipo. Na introdução, o cantor diz que é vexatório subir para cantar uma música e descobrir que seu copo está vazio. Ele também diz que é "igualmente desagradável" ser convidado a cantar quando você não tem uma música em mente. Então ele decide que vai cantar sobre o homem na lua.
"O Homem da Lua lança uma nova luz sobre nós;
Ele é um homem de quem todos falamos, mas ninguém sabe;
E, embora seja um assunto alto, estou entrando em sintonia.
Vou dar uma volta no Homem da Lua. "
Uma versão mais longa da música do que atualmente é cantada é publicada na Coleção de Manuscritos Alfred Williams, que não tem data. Ambas as versões têm algumas linhas espirituosas sobre o homem na lua.
Mas ele está acostumado com a vida alta, pois todos os círculos concordam,
Que ninguém se mova em um círculo tão alto como ele,
E embora os nobres subam em seu balão real,
Eles não são apresentados ao Homem na Lua.
Letras de músicas de Mainly NorfolkVocê é a lua, eu sou sua estrela brilhante
"Você é a lua, eu sou sua estrela brilhante" é uma canção de amor ucraniana na qual uma mulher (a estrela) canta para o homem que ama (a lua). A versão acima é uma versão moderna cantada por Tetiana Lubimenko, também conhecida como Tanya Lubimenko e Milana. Ela é membro de um grupo chamado Origen, que produz música clássica de cross-new age. Infelizmente, não descobri a letra da música nem aprendi sobre sua história. Incluí a música neste artigo porque acho que é uma peça adorável que vale a pena ouvir.
A música é classificada como uma música folclórica e pode ser ouvida em uma versão mais tradicional no vídeo abaixo, onde se chama "Oh, você é a lua, sou uma estrela brilhante". As cantoras pertencem ao coral popular feminino Mutyn Village. O grupo é composto por mulheres mais velhas, com idades entre sessenta e mais de oitenta anos. As mulheres são cantoras amadoras, mas estão muito interessadas nas canções folclóricas de sua região e querem preservá-las. Eles cantam as músicas da maneira tradicional de sua comunidade. As únicas informações que pude encontrar sobre o coral eram bastante antigas, assim como seus vídeos. Espero que o grupo ainda exista.
Pierrot, Harlequin e Columbine
"Au Clair de la Lune" (In the Moonlight) é uma canção folclórica francesa tradicional que é frequentemente cantada como uma canção de ninar para bebês ou ensinada como uma peça instrumental fácil para os alunos tocarem. Os personagens em pelo menos algumas versões da história da música são familiares envolvidos na commedia dell'arte. Era uma forma de teatro que surgiu na Itália no século XVI e se espalhou pela Europa.
Uma trupe de teatro da commedia dell'arte costumava viajar de um lugar para outro para dar performances e continha alguns personagens populares. Pierrot era um palhaço vestido de branco e com maquiagem branca no rosto. Harlequin era um homem que usava um traje colorido xadrez ou remendado. Ele estava apaixonado por Columbine, uma criada ou empregada inteligente.
"Todo Clair de la Lune" parece datado do século XVIII. As letras francesa e inglesa variam um pouco. Todos os que eu vi nomear Pierrot como o homem que é visitado por um vizinho que quer emprestar uma caneta. Em algumas versões da letra, o visitante é chamado Harlequin. Em outros, ele se chama Lubin. A mulher da história nunca parece ter um nome, mas costuma ser considerada colombiana.
Os cantores no vídeo acima eram populares na França ao mesmo tempo. André Claveau morreu em 2003. Mathé Altéry é um soprano que foi mais ativo nas décadas de 1950 e 1960.
A história de Au Clair de la Lune
Os eventos da história acontecem à luz da lua. No primeiro verso, um homem bate na porta da casa de Pierrot para pedir uma caneta. Ele diz que não pode escrever sem caneta e também não pode ver porque sua vela está morta.
No segundo verso, Pierrot diz que está na cama e não tem canetas, mas sugere que seu visitante vá à casa de um vizinho com seu pedido. Pierrot sabe que o vizinho está acordado porque ele pode ver uma luz na janela dela. No terceiro verso, o visitante bate na porta da "morena".
No início do último versículo, o homem e a mulher podem ser vistos pela porta aberta, enquanto procuram uma caneta e uma vela na casa da mulher. A música termina com as frases "Eu não sei o que eles encontraram, mas eu sei que a porta se fechou nelas".
O compositor de "Au Clair de la Lune" é desconhecido. É interessante e muitas vezes instigante descobrir como ele ou ela e outros compositores incorporaram a lua em suas músicas. Os múltiplos significados simbólicos do satélite em nossas vidas foram bem utilizados na música folclórica.
Referências
- História de "O Nascer da Lua" do Irish Music Daily
- Arquivo digital completo em inglês da Sociedade de Música e Dança Folclórica Inglesa
- Man in the Moon informação e letra de Mainly Norfolk
- História do Coro Folclórico das Mulheres da Vila Mutyn
- Fatos sobre commedia dell'arte do Metropolitan Museum of Art